I've compiled a list of great German words that I've struggled to find a good English translation for.
Kollegenkreis: A warm description for a group of colleagues.
Waldeinsamkeit: The feeling you have when you are alone and happy in a forest.
Heimat: It means something like your heart's home.
Heimweh: Homesick but different...
Knopfleiste: It sounds so cute in German but flip, button placket is just not a sexy compound noun.
Farbklecks: Again, there the translation "paint splash" exists but it doesn't sound as awesome as its German equivalent.
Geschenkt: There's no special word for giving someone a present. In German you have "geben" and "schenken", and the latter is specifically for bestowing someone with something good.
Jein: It's a mixture of yes and no.
No comments :
Post a Comment